Categories Le mot du mois

Périphéries


Comme souvent en Français, ce mot est d’origine grecque en passant par le latin. Il désigne la circonférence et par conséquent ce qui est le plus éloigné du centre. À cette notion géométrique, d’autres sont venues s’ajouter : sociales, psychologiques et même urbanistiques : « au-delà du périphérique » désigne au moins à Paris, ce qui est marginal, problématique, voire dangereux, mais aussi un…

Lire la suite »

Eucharistie


Ce mot venu du grec ancien signifie remercier, rendre grâce. Bien sûr pour ce que Dieu nous a donné, et plus particulièrement son fils le Christ Dieu fait homme ; donc révélateur de ce qu’il y a de divin dans notre condition humaine. Saint Irénée et saint Athanase l’exprimaient ainsi : « Dieu s’est fait homme pour que l’homme soit…

Lire la suite »

Non


Le Christ dit rarement non. Ce n’est sûrement pas par hasard, et quand il le fait c’est toujours suivi d’une recommandation : « Ne faîtes pas… mais faîtes…» À d’autres occasions il pratique l’antithèse : « On vous a dit… et moi je vous dis… » La Parole est toujours positive, tournée vers l’avenir, vers un autre état de notre…

Lire la suite »

Juges, juger, jugement


Voilà des mots sur lesquels on lit le plus de contresens mais aussi, comme souvent dans la Bible, de doubles sens, de jeux.   JUGER = CONDAMNER ?   « Ne jugez pas et vous ne serez pas jugés, ne condamnez pas, et vous ne serez pas condamnés. »(Évangile de saint Luc 6,37) Juger et condamner, ça va ensemble, mais ce n’est pas…

Lire la suite »

Baptême


Du grec « baptizein » = plonger. Dans l’eau, bien sûr mais aussi dans une communauté, dans une histoire, et surtout dans une présence d’amour. Le Baptême est lié à l’eau, qui lave, qui est indispensable à la vie, mais qui noie ; Nous sommes plongés dans l’eau en traversée symbolique de la mort qui vous coupe le souffle ;…

Lire la suite »

Testament


Ce mot évoque inévitablement l’héritage ; un médecin sortant de visiter un vieillard mourant dit au fils : « c’est grave, il faut vous attendre à tout. » Ah non, dit le fils : « j’ai un frère, il faudra que je partage. » Notre héritage à nous croyants, c’est en effet ce que nous partageons de ce que nous…

Lire la suite »

Sacré, sacrement


Au Canada, « sacrament » fait office de juron, comme « tabernac ». Les trappeurs sont des gens rudes, même s’ils se font rares dans les rues de Montréal ou de Québec. Sacré, sacrement, sacrifice ont la même racine, exprimant un rapport à la divinité ; mais si le sacrifice est fait pour se concilier les bonnes grâces du ou…

Lire la suite »

Miracle


Du latin « mirus » = prodige, qui surprend, digne d’être admiré. On retrouve cette racine dans « mirifique », miroir, merveille, et même dans le breton : musée = mirdi.   Quand ils proclament leur foi, les chrétiens disent le « Je Crois en Dieu » ; en latin : « Credo ». Aucun des deux textes possibles ne parle des miracles, sauf de la Résurrection, qui n’est pas…

Lire la suite »

CHIACCHIERAGGI


Non, le « mot du mois » ne sort pas en édition bilingue. Mais il se trouve que notre Pape utilise souvent ce mot, notamment lors les audiences générales du mercredi.   C’est un mot italien ( à prononcer : kiakiéradji  avec l’accent tonique sur le second a) qui signifie bavardages, commérages. Le Pape exhorte les chrétiens à moins se laisser aller aux…

Lire la suite »

SATAN


Satan signifie : accusateur ; c’est le nom qu’en Israël on donnait dans les tribunaux à celui qui soutenait l’accusation ; sorte d’avocat général.   Mais de même que les expressions populaires qui lui sont consacrées – aller au diable, vendre son âme au diable, avoir le diable au corps…- et les jurons qui vont avec, les noms ne lui manquent pas, dans…

Lire la suite »